|
|
|
|
|
1 |
chengey-ny-mayrey
|
|
50-AAA-aj
|
50-AAA-aj
|
2 |
gaeilge Oileán Mhanann
|
|
50-AAA-aj
|
50-AAA-aj
|
3 |
gaeleg y Manaw
|
|
50-AAA-aj
|
50-AAA-aj
|
4 |
gaelg
|
•
|
50-AAA-aj
|
50-AAA-aj
|
5 |
gaelg-L.
|
•
|
50-AAA-aja
|
50-AAA-aja
|
6 |
"gaelic" \\ "manx"
|
|
50-AAA-aj
|
50-AAA-aj
|
7 |
gailck
|
|
50-AAA-aj
|
50-AAA-aj
|
8 |
ghaelg
|
|
50-AAA-aj
|
50-AAA-aj
|
9 |
ghailck
|
|
50-AAA-aj
|
50-AAA-aj
|
10 |
ghailckagh
|
|
50-AAA-a(j)
|
50-AAA-aj
|
11 |
manainnis
|
|
50-AAA-aj
|
50-AAA-aj
|
12 |
Manaw \\ gaeleg y
|
|
50-AAA-aj
|
50-AAA-aj
|
13 |
manaweg
|
|
50-AAA-aj
|
50-AAA-aj
|
14 |
manaweg-F.
|
•
|
50-AAA-aje
|
50-AAA-aje
|
15 |
manaweg-NW.
|
•
|
50-AAA-ajb
|
50-AAA-ajb
|
16 |
manaweg-S.
|
•
|
50-AAA-ajd
|
50-AAA-ajd
|
17 |
manaweg-SE.
|
•
|
50-AAA-ajc
|
50-AAA-ajc
|
18 |
"manx"
|
°
|
50-AAA-aj
|
50-AAA-aj
|
19 |
"manx" \\ "literary"
|
|
50-AAA-aja
|
50-AAA-aja
|
20 |
"manx" \\ "revived"
|
|
50-AAA-aje
|
50-AAA-aje
|
21 |
"manx" \\ "traditional legal"
|
|
50-AAA-aja
|
50-AAA-aja
|
22 |
"manx gaelic"
|
|
50-AAA-aj
|
50-AAA-aj
|
23 |
"manx"-NW.
|
|
50-AAA-ajb
|
50-AAA-ajb
|
24 |
"manx"-S.
|
|
50-AAA-ajd
|
50-AAA-ajd
|
25 |
"manx"-SE.
|
|
50-AAA-ajc
|
50-AAA-ajc
|
26 |
Mhanann \\ gaeilge Oileán
|
|
50-AAA-aj
|
50-AAA-aj
|
27 |
Oileán Mhanann \\ gaeilge
|
|
50-AAA-aj
|
50-AAA-aj
|
28 |
"revived manx"
|
|
50-AAA-aje
|
50-AAA-aje
|
29 |
y Manaw \\ gaeleg
|
|
50-AAA-aj
|
50-AAA-aj
|